学唐诗网

【萚兮】译文及注释

诗文原文 :萚兮

译文
落叶落叶往下掉,秋风吹你轻轻飘。诸位欢聚小伙子,我来先唱你和调。
落叶落叶往下掉,秋风吹你轻轻飘。对面欢快小伙子,我先唱啊你和调。

注释
萚(tuò):脱落的木叶。
女(rǔ):同“汝”,你,指树叶。
叔、伯:都是兄弟的排行,此指众位小伙子。
倡:同“唱”。一说倡导。和(hè):伴唱。
漂:同“飘”,吹动。
要(yāo):相约。一说成也,和也,指歌的收腔。

参考资料:

王秀梅 译注.诗经(上):国风.北京:中华书局,2015:170-171&姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:168-169

转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/11902.html

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

古文典籍

经典名句

热门成语