【东门之墠】译文及注释
- 诗文原文 :东门之墠
-
译文
东门附近的郊野平地,茜草沿着山坡生长。他家离我很近,人却像在远方。
东门附近种着栗树,房屋栋栋整齐排列。哪里是不想念你?是你不肯亲近我。注释
墠(shàn):经过整治的郊野平地。
茹藘(rú lǘ):草名。即茜草。
阪(bǎn):小山坡。
迩(ěr):近。
栗:木名。
有践:同"践践",行列整齐的样子。
家室:房舍;住宅。
不尔思:即不思尔。不想念你。
不我即:即不即我。我不想亲近你;即:走进,接近。参考资料:
杨伯峻等.白话四书五经:岳麓书社,1994年:46
转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/11906.html
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。