学唐诗网

【野有蔓草】译文及注释

诗文原文 :野有蔓草

译文
野草蔓蔓连成片,草上露珠亮闪闪。有位美女路上走,眉清目秀美又艳。不期而遇真正巧,正好适合我心愿。
野草蔓蔓连成片,草上露珠大又圆。有位美女路上走,眉清目秀美容颜。不期而遇真正巧,与她幽会两心欢。

注释
蔓(màn)草:蔓延生长的草。蔓:蔓延。一说茂盛。
零:降落。漙(tuán):形容露水多。
清扬:目以清明为美,扬亦明也,形容眉目漂亮传神。婉:美好。
邂(xiè)逅(hòu):不期而遇。
适:适合。
瀼(ráng):形容露水浓,多。
偕臧(cáng):一同藏匿,指消失这草木丛中。臧,同“藏”。

参考资料:

王秀梅 译注.诗经(上):国风.北京:中华书局,2015:183-184&姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:182-184&程俊英 蒋见元.诗经注析(上).北京:中华书局,1991:258-260

转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/11911.html

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

古文典籍

经典名句

热门成语