【天作】译文及注释
- 诗文原文 :天作
-
译文
上天造就岐山高,大王开始来开荒。百姓在此盖新房,文王让民享安康。民众奔往岐山旁,岐山大道坦荡荡。子孙永保这地方。注释
作:生,造就。
高山:指岐山,在今陕西岐山东北。
大王:即太王古公亶父,周文王的祖父。荒:开荒垦田。
作:治理。一说始。
康:安康。
徂(cú ):往,指百姓来归附。
夷:平坦易通。行(háng):道路。
保:守住。参考资料:
王秀梅 译注.诗经(下):雅颂.北京:中华书局,2015:747-748&姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:651-652
转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/12086.html
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。