【彩书怨】译文及注释
- 诗文原文 :彩书怨
-
译文
相聚的时间总是很短很短,期待的时问总是很长很长。秋天又来了,满江的红叶向洞庭湖悠悠飘去,而你却在迢迢的万里之外。秋夜长,相思更长;只有寒露带给凄凉,只有月儿与我为伴。
真想弹奏一曲热闹的江南采莲曲,把它封在信中一封又一封地往蓟北寄去。信中没有写别的,只是写了长久以来的相思与惆怅。注释
彩书怨:一名《彩毫怨》。彩书:即帛书,指书信。
叶下:秋至之征。初:一作“秋”。
馀(yú):不尽的,未完的。
锦屏:锦绣屏风,这里指天空。
江南曲:乐府曲调名。这里代指歌咏游乐之曲。
贪:急切。封:这里有“写”的意思。蓟(jì)北:蓟州(今河北蓟县)以北一带地方,此泛指东北边地。
书:信。
怅:惆怅。参考资料:
张明叶著.中国历代妇女诗词选:辽宁教育出版社,1989年09月第1版:第90页&萧枫,桑希臣编.唐诗宋词元曲 一:线装书局,2002.01:第129页&仉凤峨选析.历代女性诗词曲精粹:云南教育出版社,2007.1:第72页&缪钺 ,张志烈主编.唐诗精华:巴蜀书社,1995.06:第100页&龚旭东编著.唐宋爱情诗词三百首精品:长江文艺出版社,1992年10月第1版:第2—3页&云葭,青黎著.一本书读完最美古诗词 上:中国华侨出版社,2012.09:第206页
转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/12151.html
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
古文典籍
- 「仪礼」
- 「论衡」
- 「吴子」
- 「将苑」
- 「孝经」
- 「周礼」
- 「列子」
- 「管子」
- 「汉书」
- 「尚书」
- 「墨子」
- 「素书」
- 「六韬」
- 「冰鉴」
- 「荀子」
- 「反经」
- 「礼记」
- 「庄子」
- 「孟子」
- 「中庸」
- 「左传」
- 「论语」
- 「史记」
- 「老子」
- 「周易」
- 「韩非子」
- 「三字经」
- 「红楼梦」
- 「战国策」
- 「鬼谷子」
- 「本草纲目」
- 「智囊(选录)」
- 「全部古籍>>」
经典名句
- 莲子已成荷叶老。青露洗、蘋花汀草。
- 野客预知农事好,三冬瑞雪未全消。
- 何须浅碧深红色,自是花中第一流。
- 雪花全似梅花萼。细看不是雪无香,天风吹得香零落。
- 翠叶吹凉,玉容消酒,更洒菇蒲雨。
- 醉舞梁园夜,行歌泗水春。