【答陆澧】译文及注释
- 诗文原文 :答陆澧
-
译文
清香的松树叶可以用来酿造甘甜的美酒,春天已经来临,不知这种美酒你到底酿造了多少呢?
虽然山路崎岖遥远,但我不会推辞你的盛情邀请;纵使大雪厚积,也要踏雪前往拜访,何况现在已经是春天,冰雪已经消融。注释
陆澧:作者友人,生平不详。
堪:即可以,能够。
过:意即拜访、探望。参考资料:
《唐诗鉴赏大全集》.中国华侨出版社,2010年12月版,第39页 &于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:39
转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/12263.html
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
古文典籍
- 「仪礼」
- 「论衡」
- 「吴子」
- 「将苑」
- 「孝经」
- 「周礼」
- 「列子」
- 「管子」
- 「汉书」
- 「尚书」
- 「墨子」
- 「素书」
- 「六韬」
- 「冰鉴」
- 「荀子」
- 「反经」
- 「礼记」
- 「庄子」
- 「孟子」
- 「中庸」
- 「左传」
- 「论语」
- 「史记」
- 「老子」
- 「周易」
- 「韩非子」
- 「三字经」
- 「红楼梦」
- 「战国策」
- 「鬼谷子」
- 「本草纲目」
- 「智囊(选录)」
- 「全部古籍>>」
经典名句
- 读书好,耕田好,学好便好;创业难,守成难,知难不难
- 凡与敌战,三军必要得其地利,则可以寡敌众,以弱胜强。
- 雨横风狂三月暮,门掩黄昏,无计留春住。
- 春山碧树秋重绿,人在武陵溪。
- 风光人不觉,已著后园梅。
- 白头搔更短,浑欲不胜簪。