【罢相作】译文及注释
- 诗文原文 :罢相作
-
译文
辞去相位,让给有才能的贤士,爱酒如命正好开怀畅饮。
试问过去常来我家做客的人,今天会有几个还肯前来?注释
罢相:罢免宰相官职。
避贤:避位让贤,辞去相位给贤者担任。李适之天宝元年任左相,后遭李林甫算计,失去相位。
乐圣:指爱好喝酒。且:尚且,还。衔杯:口含酒杯,指饮酒。
为(wèi)问:请问,试问。为,此处表假设。一作“借”。
今朝(zhāo);今天,现在。参考资料:
张国举 等.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:52
转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/12379.html
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。