【春泛若耶溪】译文及注释
- 诗文原文 :春泛若耶溪
-
译文
我寻幽探胜的心意没有定止,随着一路看见的景色生发不已。
晚风吹送我的行舟,沿着开满鲜花的河岸荡入溪口。
星夜又转过西边的山岭,隔山仰望天上的南斗。
潭底升起溶溶的烟雾,林中月亮仿佛低落在行舟的背后。
世事何等地纷繁渺茫,不如做一名隐居的钓叟。注释
若耶溪:在今浙江省绍兴市东南,相传为西施浣纱处。《寰宇记》记载:“若耶溪在会稽县东二十八里。”《水经注》记载:“若耶溪水,上承嶕岘麻溪,溪之下孤潭周数亩,麻潭下注若耶溪。水至清,照众山倒影,窥之如画。”
幽意:寻幽的心意。
偶:遇。刘熙《释名·释亲属》:“二人相对遇也。”
晚:一作“好”。
花路:一路鲜花。
际夜:至夜。壑(hè):山谷。
南斗:星宿名称,夏季位于南方上空。古以二十八宿与地理相应来划分区域,称分野,南斗与吴越相应。
潭烟:水潭上如烟的水汽夜雾。烟,雾气。溶溶:形容汽雾柔和迷离。
生事:世事。弥漫:渺茫无尽。
持竿叟:持竿垂钓的老翁。竿,指钓竿。参考资料:
彭定求 等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986年10月版:313&于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010年12月版:51&沙灵娜 何年.唐诗三百首全译:贵州人民出版社,1993:31-32&金性尧.唐诗三百首新注:上海古籍出版社,1993:29-30&金性尧.唐诗三百首全解:复旦大学出版社,2006:22-23
转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/12542.html
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
古文典籍
- 「仪礼」
- 「论衡」
- 「吴子」
- 「将苑」
- 「孝经」
- 「周礼」
- 「列子」
- 「管子」
- 「汉书」
- 「尚书」
- 「墨子」
- 「素书」
- 「六韬」
- 「冰鉴」
- 「荀子」
- 「反经」
- 「礼记」
- 「庄子」
- 「孟子」
- 「中庸」
- 「左传」
- 「论语」
- 「史记」
- 「老子」
- 「周易」
- 「韩非子」
- 「三字经」
- 「红楼梦」
- 「战国策」
- 「鬼谷子」
- 「本草纲目」
- 「智囊(选录)」
- 「全部古籍>>」
经典名句
- 剑花寒,夜坐归心壮,又是他乡。
- 丈夫之高华,只在于道德气节。鄙夫之炫耀,但求诸服饰起居。
- 砧杵敲残深巷月,井梧摇落故园秋。
- 改章难于造篇,易字艰于代句
- 不孝有三,无后为大。
- 卑而不失尊,曲而不失正者,以民为本也。