【春草宫怀古】译文及注释
- 诗文原文 :春草宫怀古
-
译文
隋炀帝已经再不可能见到,宫里的芳草却和旧时一样逢春而长。
仍是和昔日宫女们罗裙一样的绿色,青青的芳草心意仍向着楚人。注释
春草宫:宫殿名,隋炀帝于扬州所建十宫之一。故址在今江苏省江都县境内。
君王:指隋炀帝。
罗裙色:代指草的绿色。见芳草而忆罗裙,以其同色也。
楚人:江都旧为楚地,故称当地人为楚人。参考资料:
孙建军等主编,《全唐诗》选注 (1-16册),线装书局,2002年01月第1版,第1122页
转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/12588.html
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
古文典籍
- 「仪礼」
- 「论衡」
- 「吴子」
- 「将苑」
- 「孝经」
- 「周礼」
- 「列子」
- 「管子」
- 「汉书」
- 「尚书」
- 「墨子」
- 「素书」
- 「六韬」
- 「冰鉴」
- 「荀子」
- 「反经」
- 「礼记」
- 「庄子」
- 「孟子」
- 「中庸」
- 「左传」
- 「论语」
- 「史记」
- 「老子」
- 「周易」
- 「韩非子」
- 「三字经」
- 「红楼梦」
- 「战国策」
- 「鬼谷子」
- 「本草纲目」
- 「智囊(选录)」
- 「全部古籍>>」
经典名句
- 贤不肖不可以不相分,若命之不可易,若美恶之不可移。
- 画图省识春风面,环珮空归夜月魂。
- 不学自知,不问自晓,古今行事,未之有也。
- 雪粉华,舞梨花,再不见烟村四五家。
- 风风雨雨梨花,窄索帘栊,巧小窗纱。
- 语言间尽可积德,妻子间亦是修身。