【送方外上人 / 送上人】译文及注释
- 诗文原文 :送方外上人 / 送上人
-
译文
孤云陪伴着野鹤,怎么能在人间居住。
不要买下沃洲山,现在已经有人知道那儿了。韵译
野鹤驾着孤云高飞天空,怎能在人世间栖居住宿?
要归隐请别买沃洲名山,那里是世人早知的去处。注释
上人:对僧人的敬称。
孤云、野鹤:比喻闲逸逍遥之人。
将:携带,带领。
沃洲山:在浙江省新昌县东,相传为晋代高僧支遁放鹤养马处,有放鹤峰,养马坡,道家列为第十二洞天福地。参考资料:
韩成武.唐诗三百首赏析:河北人民出版社,1995年04月第1版:484-485&沙灵娜译.唐诗三百首全译:贵州人民出版社,2008.9:341
转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/12590.html
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
古文典籍
- 「仪礼」
- 「论衡」
- 「吴子」
- 「将苑」
- 「孝经」
- 「周礼」
- 「列子」
- 「管子」
- 「汉书」
- 「尚书」
- 「墨子」
- 「素书」
- 「六韬」
- 「冰鉴」
- 「荀子」
- 「反经」
- 「礼记」
- 「庄子」
- 「孟子」
- 「中庸」
- 「左传」
- 「论语」
- 「史记」
- 「老子」
- 「周易」
- 「韩非子」
- 「三字经」
- 「红楼梦」
- 「战国策」
- 「鬼谷子」
- 「本草纲目」
- 「智囊(选录)」
- 「全部古籍>>」
经典名句
- 小处不渗漏,暗处不欺隐,末路不怠荒,才是真正英雄。
- 鸳鸯密语同倾盖,且莫与、浣纱人说。
- 杨柳丝丝弄轻柔,烟缕织成愁。
- 东风有信无人见,露微意、柳际花边。
- 怅然孤啸,青山故国,乔木苍苔。
- 月过十五光明少,人到中年万事休。