学唐诗网

【碧涧别墅喜皇甫侍御相访】译文及注释

诗文原文 :碧涧别墅喜皇甫侍御相访

译文
夕阳的余晖映照着荒凉的村落,树上的秋夜随着风纷纷坠落。
平日无人影迹的绵远古道上,唯一见到的就是你熟悉的身影。
一场秋雨之后,山野小桥被大水冲断,山涧中溪水暴涨,溢向岸边田地。
要不是顾惜深厚的知己情谊,在这种时候,谁还会跑到这白云出没的山野来啊。

注释
碧涧(jiàn)别墅:诗人所居别墅,在长安城东灞陵。
皇甫(fǔ)侍御:即皇甫曾,宫殿中侍御史,诗人好友。
返照:夕阳的余辉。
怜同病:同病相怜,诗中用以表明与友人志同道合的心迹。

参考资料:

赵丽雅主编.唐诗鉴赏解析:延边人民出版社,2002.04:第422-423页&刘斯奋,刘斯翰编著.唐诗:暨南大学出版社,2015.10:第107页

转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/12592.html

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

古文典籍

经典名句

热门成语