【题长安主人壁】译文及注释
- 诗文原文 :题长安主人壁
-
译文
很久没有回家了,也没有打理自家的庄园,而在京城这长时间,看来自己也不配让贤士们天天陪我了。
也想像张衡那样归田隐居。再最后一搏像扬雄那样,也写一篇赋自荐。
看着满床的书和琴,却仕途无门,撩开帷幔,只见远处群山相连。
时间飞逝,仿佛觉得自己是昨天才来京城,突然听见庭中树上传来阵阵蝉鸣。
蟋蟀的声音使感到天气寒意的女子一惊,习习秋风中,不但感到了寒意,更感叹年华的流逝。
织布制衣都完成了,可是诗人却没得穿,无人相怜。注释
此诗当作于开元十七年秋,浩然开元十六年赴京师,十七年春科试落第,犹欲献赋求用,故迁延至秋未归。
南山田:浩然在观山下的田园,因岘山在北郭林间之南,故称南山。
叨陪:吞陪。叨,谦词。全诗校:“一作谬。”
东阁贤:说的是汉武帝朝时的宰相公孙弘,在自家院墙的东面开了一个门,并专门建了房舍,供招揽的贤士居住,这也是成语“东阁待贤”的出处。
平子:东汉张衡字平子,曾作《归田赋》。
甘泉:指扬雄的《甘泉赋》。扬雄是西汉文学家,40多岁时游京城,以辞赋著称,被大司马车骑将军王音赏识,举荐给皇帝汉成帝,后来陪皇帝至甘泉(今陕西淳化县西北)时,写了一篇《甘泉赋》,得到成帝的激赏。
籍:全诗校“一作席。”陶渊明《时运》“清琴横床,浊酒半壶。”庾信《拟咏怀》“琴声遍屋里,书卷满床头”
褰:揭起;帷:幔;岫:《尔雅·释山》“山有穴曰岫”。
《礼记·月令》:“仲秋蝉始鸣”
促织:蟋蟀,《易通·系卦》“蟋蟀之虫,随阴迎阳,居壁向外,促妇女织续女工。”
长(zhǎng)年:年长者。
授衣:《诗·豳风·七月》“七月流火,九月授衣。……无衣无褐,何以卒岁?”
转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/12688.html
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
古文典籍
- 「仪礼」
- 「论衡」
- 「吴子」
- 「将苑」
- 「孝经」
- 「周礼」
- 「列子」
- 「管子」
- 「汉书」
- 「尚书」
- 「墨子」
- 「素书」
- 「六韬」
- 「冰鉴」
- 「荀子」
- 「反经」
- 「礼记」
- 「庄子」
- 「孟子」
- 「中庸」
- 「左传」
- 「论语」
- 「史记」
- 「老子」
- 「周易」
- 「韩非子」
- 「三字经」
- 「红楼梦」
- 「战国策」
- 「鬼谷子」
- 「本草纲目」
- 「智囊(选录)」
- 「全部古籍>>」
经典名句
- 江深竹静两三家,多事红花映白花。
- 殷勤花下同携手。更尽杯中酒。美人不用敛蛾眉。
- 长恨去年今夜雨,洒离亭。
- 君子动而世为天下道,行而世为天下法,言而世为天下则。
- 入瑶树琼林中皆宝,有谦德仁心者为祥。
- 辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。