【望月有怀】译文及注释
- 诗文原文 :望月有怀
-
译文
清泉映出株株枝叶稀疏的古松,不知已在这里生成了几千年。寒月照着流荡的清水,流萤的光芒闪烁在窗前。对此我不禁发出长叹,因为它也引起了我对您的深深思念。在这美好的月光中我无法见到您这戴安道,游兴虽尽,心中却又被一种别愁充满。注释
疏松:稀疏的松树。
几千古:几千年。
户:门。
因:机会。安道:即戴安道。此用王子猷雪夜访戴安道事。
愁:使动用法,使……愁。参考资料:
詹福瑞 等 .李白诗全译 .石家庄 :河北人民出版社 ,1997 :875-876 .
转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/13105.html
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。