【白田马上闻莺】译文及注释
- 诗文原文 :白田马上闻莺
-
译文
黄鸥鸟啄食着柴色的桑椹,五月里鸣叫在桑树枝。
走啊走,我已不记得是什么时日,误以为现在还是阳春。
桑蚕已老,游子尚未还归,白田这地方已开始缫丝。
趋马继续前行,抚胸长叹空自悲叹。注释
白田:地名,今江苏宝应县有白田渡,当是此处。
黄鹂:鸟名,即黄莺。椹:桑树的果实。生时为青色,成熟时为紫色。
蚕(cán)老:相传蚕足于桑叶,三俯三起,二十七日而老。
缫(sāo)丝:把蚕茧浸在热水里,抽出蚕丝。
扪心:手抚胸口,有反省思味之意。参考资料:
詹福瑞.李白诗全译:河北人民出版社,1997:956&冯宇.全唐诗广选新注集评(三):辽宁人民出版社,1994:398&管士光.李白诗集新注:生活·读书·新知三联书店,2014:555
转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/13153.html
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。