【银山碛西馆】译文及注释
- 诗文原文 :银山碛西馆
-
译文
银山碛口狂风好似利箭,铁门关西明月有如白练。
双双愁泪沾湿战马皮毛,飒飒风沙扑打行人脸面。
男儿三十未能建功立业,怎能终日死守笔墨纸砚!注释
银山碛(qì)西馆:银山碛又称银山,在今新疆吐鲁番西南,其西有吕光馆。碛,沙地。
银山碛口:地名,在焉耆西三百里。
铁门关:在焉耆以西五十里。练:白色的熟绢。
飒飒(sà):象声词,风声。胡沙:胡地的风沙。迸(bèng):扑打。
守笔砚:里指与武功相对的文墨之事。参考资料:
刘开扬.岑参诗选:四川文艺出版社,1986:48-49&高光复.高适岑参诗译释:黑龙江人民出版社,1984:189-191
转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/13247.html
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
古文典籍
- 「仪礼」
- 「论衡」
- 「吴子」
- 「将苑」
- 「孝经」
- 「周礼」
- 「列子」
- 「管子」
- 「汉书」
- 「尚书」
- 「墨子」
- 「素书」
- 「六韬」
- 「冰鉴」
- 「荀子」
- 「反经」
- 「礼记」
- 「庄子」
- 「孟子」
- 「中庸」
- 「左传」
- 「论语」
- 「史记」
- 「老子」
- 「周易」
- 「韩非子」
- 「三字经」
- 「红楼梦」
- 「战国策」
- 「鬼谷子」
- 「本草纲目」
- 「智囊(选录)」
- 「全部古籍>>」
经典名句
- 一身转战三千里,一剑曾当百万师。
- 光景不胜闺阁恨,行行坐坐黛眉攒。
- 治大者不可以烦,烦则乱;治小者不可以怠,怠则废。
- 竹树无声或有声,霏霏漠漠散还凝。
- 昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。
- 己之困辱宜忍,而在人则不可忍。