学唐诗网

【敬酬李判官使院即事见呈】译文及注释

诗文原文 :敬酬李判官使院即事见呈

译文
公府之中每日无事可办,我们同僚只是觉得清闲。
野草根根扎到柱下基石,青苔片片已将大门爬满。
砚水之中时而掠过鸟影,卷起帘子面对青天群山。
新的诗作至今尚未吟成,昨天夜间又在梦中东还。

注释
李判官:指当时封常清幕下判宫李栖筠。使院:即北庭节度使的官署。
公府:即岑参及其同僚的办公处。
柱础:柱子的基石。
门关:门闩。
饮砚(yàn):鸟影掠过,如饮砚水。
东还:东归。诗人在西北边塞,故云。

参考资料:

刘开扬.岑参诗选:四川文艺出版社,1986:60-61&高光复.高适岑参诗译释:黑龙江人民出版社,1984:240-242

转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/13273.html

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

古文典籍

经典名句

热门成语