【九日蓝田崔氏庄】译文及注释
- 诗文原文 :九日蓝田崔氏庄
-
译文
人老了,又面对着悲凉萧瑟的秋色,只好勉强宽慰自己了。今日恰逢重阳佳节,我也来了兴致,和大家在一起尽情欢乐。
惭愧的是,我的头发稀稀落落,因担心帽子被风吹走,笑请旁人把我的帽子扶正。
蓝溪的水远远地从千条溪涧中流过来,玉山高耸冷峻,两峰并峙,千古不变。
明年我们再相聚时,谁还健在呢?不如多饮几杯酒,拿起茱萸好好看看,期望明年再相会。注释
蓝田:即今陕西省蓝田县。
强:勉强。
今:一作“终”。
吹帽:此处用“孟嘉落帽”的典故。
倩:请。
蓝水:即蓝溪,在蓝田山下。
玉山:即蓝田山。
健:一作“在”。
醉:一作“再”。参考资料:
彭定求 等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:545&徐永瑞 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:473-474
转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/13446.html
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
古文典籍
- 「仪礼」
- 「论衡」
- 「吴子」
- 「将苑」
- 「孝经」
- 「周礼」
- 「列子」
- 「管子」
- 「汉书」
- 「尚书」
- 「墨子」
- 「素书」
- 「六韬」
- 「冰鉴」
- 「荀子」
- 「反经」
- 「礼记」
- 「庄子」
- 「孟子」
- 「中庸」
- 「左传」
- 「论语」
- 「史记」
- 「老子」
- 「周易」
- 「韩非子」
- 「三字经」
- 「红楼梦」
- 「战国策」
- 「鬼谷子」
- 「本草纲目」
- 「智囊(选录)」
- 「全部古籍>>」
经典名句
- 日落君山云气,春到沅湘草木,远思渺难收。
- 花褪残红青杏小。燕子飞时,绿水人家绕。
- 看书须放开眼孔,做人要立定脚跟
- 伏久者,飞必高;开先者,谢独早。
- 红烛背,绣帘垂,梦长君不知。
- 桥北桥南千百树,绿烟金穗映清流。