学唐诗网

【船下夔州郭宿雨湿不得上岸别王十二判官】译文及注释

诗文原文 :船下夔州郭宿雨湿不得上岸别王十二判官

译文
船儿傍着沙洲过夜,听到了水石相激的响声,看着美好的月色多情。
风起了,吹动灯火乱晃;雨落时,带着涛声齐鸣。
晨钟从云外传来了滋润的清音,胜景展现了在高山空旷处的烟云。
白鸥轻轻地飘浮在桨叶之外,多么可爱,我觉得它们十分柔驯。

注释
舸船:大船;此处指作者所乘之船。
石濑:水为石激形成的急流。
风起:风刮起来。
春灯:春夜的灯。
晨钟:清晨的钟声。
云外:高山之上。亦指世外。
胜地:名胜之地。
柔橹:谓操橹轻摇。亦指船桨轻划之声。

参考资料:

陈元生,高金波.历代长江诗选:长江文艺出版社,1993年:35-36

转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/13543.html

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

古文典籍

经典名句

热门成语