【夜】译文及注释
- 诗文原文 :夜
-
译文
陡峭的岸边狂风大作,凄冷的房屋里只有点点微弱烛光。
猿猴露宿在结霜的山岭,深夜时分江边还有鸟儿飞过。
身着短衣独自坐着,手握宝剑悲歌长叹。
烟尘环绕着那雄伟宫门,已是两鬓斑白,满怀壮志却无处施展。注释
阊阖:阊阖门原是中国古代神话传说中的天门,后泛指宫门或京都城门,借指京城、宫殿、朝廷等。
转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/13559.html
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
古文典籍
- 「仪礼」
- 「论衡」
- 「吴子」
- 「将苑」
- 「孝经」
- 「周礼」
- 「列子」
- 「管子」
- 「汉书」
- 「尚书」
- 「墨子」
- 「素书」
- 「六韬」
- 「冰鉴」
- 「荀子」
- 「反经」
- 「礼记」
- 「庄子」
- 「孟子」
- 「中庸」
- 「左传」
- 「论语」
- 「史记」
- 「老子」
- 「周易」
- 「韩非子」
- 「三字经」
- 「红楼梦」
- 「战国策」
- 「鬼谷子」
- 「本草纲目」
- 「智囊(选录)」
- 「全部古籍>>」
经典名句
- 祸与福相贯,生与亡为邻
- 何须急管吹云暝,高寒滟滟开金饼。
- 佯北勿从,锐卒勿攻,饵兵勿食
- 师之所处,荆棘生焉。大军之后,必有凶年。
- 知彼知己者,百战不殆;不知彼而知己,一胜一负,不知彼,不知己,每战必殆。
- 所谓一国皆狂,反以不狂者为狂也。