学唐诗网

【月夜 / 夜月】译文及注释

诗文原文 :月夜 / 夜月

译文
夜色深沉,月光斜照半边庭院,北斗星横在天上,南斗星也已西斜。
今夜出乎意料的感觉到了初春暖意,还听得春虫叫声穿透绿色窗纱。

注释
更深:古时计算时间,一夜分成五更。更深,夜深了。
月色半人家:月光只照亮了人家房屋的一半,另一半隐藏在黑暗里。
北斗:在北方天空排列成斗形的七颗亮星。
阑干:这里指横斜的样子。
南斗:有星六颗。在北斗星以南,形似斗,故称“南斗”。
偏知:才知,表示出乎意料。
新:初。新透:第一次透过。

参考资料:

蘅塘退士.唐诗三百首:宗教文化出版社,2004年:177&于非.中国古代文学作品选:高等教育出版社,2002年:312&霍雷.唐诗总评:上海文化出版社,2001年:793

转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/13634.html

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

古文典籍

经典名句

热门成语