【精卫词】译文及注释
- 诗文原文 :精卫词
-
译文
精卫啊精卫,是谁让你来填平这大海?看那海边苍青的石子木块累累堆积!
你誓要将大海填平变成枯池,海中的鱼龙水族到底都做了些什么?
你口喙伤痕累累皆因衔取坚硬木石?山中草木都已没有了完整枝丫!
你早晚在枝头和大海里来回奔波,你不辞辛苦劳碌,奋飞穿行不息止啊,羽翼受到摧残时时堕落在海里。
高山的木石没有搬尽,汹涌的大海还未填平,宁愿我一人身死赴难啊,还有我的子孙活着继续完成我的时候事业!注释
磊磊:山石众多而委积的样子。
但得:只要。
何所为:做什么。
穿:破。
空:仅仅。
转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/13720.html
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
古文典籍
- 「仪礼」
- 「论衡」
- 「吴子」
- 「将苑」
- 「孝经」
- 「周礼」
- 「列子」
- 「管子」
- 「汉书」
- 「尚书」
- 「墨子」
- 「素书」
- 「六韬」
- 「冰鉴」
- 「荀子」
- 「反经」
- 「礼记」
- 「庄子」
- 「孟子」
- 「中庸」
- 「左传」
- 「论语」
- 「史记」
- 「老子」
- 「周易」
- 「韩非子」
- 「三字经」
- 「红楼梦」
- 「战国策」
- 「鬼谷子」
- 「本草纲目」
- 「智囊(选录)」
- 「全部古籍>>」
经典名句
- 去岁江南见雪时,月底梅花发。
- 夜饮东坡醒复醉,归来仿佛三更。家童鼻息已雷鸣。
- 昔之善战者,先为不可胜,以待敌之可胜。不可胜在己,可胜在敌。
- 强本而节用,则天不能贫。
- 晚来天欲雪,能饮一杯无。
- 落叶满空山,何处寻行迹。