学唐诗网

【题张十一旅舍三咏榴花 / 题榴花】译文及注释

诗文原文 :题张十一旅舍三咏榴花 / 题榴花

译文
五月如火的榴花映入眼帘格外鲜明,枝叶间时时可以看到初结的小果。
可惜此地没有达官贵人乘车马来欣赏,艳艳的榴花只好在苍苔上散落纷纷。

注释
照眼:犹耀眼。形容物体明亮或光度强。
时见:常见。子:指石榴。
可怜:可惜。
无车马:无达官贵人乘车马来欣赏。
颠倒:回旋翻转,多指心神纷乱。
绛(jiàng):大红色。
绛英:这里指落地的石榴花花瓣。

参考资料:

蒙万夫 等.千家诗鉴赏辞典.西安:世界图书出版公司,2006:104-106&汤贵仁 等.韩愈诗选注.上海:上海古籍出版社,1998:79-80

转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/13802.html

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

古文典籍

经典名句

热门成语