【题张十一旅舍三咏·葡萄】译文及注释
- 诗文原文 :题张十一旅舍三咏·葡萄
-
译文
葡萄新抽的芽尚未长全一半还如枯木,高高葡萄架子松散歪斜倒了又被扶起。
如果要想秋天餐盘中堆满美味的马乳葡萄,就不要推辞,应该增加竹杆扎牢架子牵引龙须。注释
半犹枯:指老枝于新芽刚出时的状态。
支离:松散歪斜,指葡萄枝条杂乱的攀络状。
马乳:葡萄中的一个优良品种。
引:牵引,引导。
龙须:比喻葡萄卷曲的藤蔓。葡萄茎上会长出须状丝。参考资料:
汤贵仁.韩愈诗选注.上海:上海古籍出版社,1984:79-80
转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/13804.html
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
古文典籍
- 「仪礼」
- 「论衡」
- 「吴子」
- 「将苑」
- 「孝经」
- 「周礼」
- 「列子」
- 「管子」
- 「汉书」
- 「尚书」
- 「墨子」
- 「素书」
- 「六韬」
- 「冰鉴」
- 「荀子」
- 「反经」
- 「礼记」
- 「庄子」
- 「孟子」
- 「中庸」
- 「左传」
- 「论语」
- 「史记」
- 「老子」
- 「周易」
- 「韩非子」
- 「三字经」
- 「红楼梦」
- 「战国策」
- 「鬼谷子」
- 「本草纲目」
- 「智囊(选录)」
- 「全部古籍>>」
经典名句
- 臣下之劝劳灼见,生民之疾苦周知。
- 下有所求,其心必进,迁之宜缓,速则满矣。
- 当年志气俱消尽,白发新添四五茎。
- 今之孝者,是谓能养。至于犬马皆能有养;不敬,何以别乎?
- 中岁颇好道,晚家南山陲。
- 言无二贵,法不两适。