【春雪】译文及注释
- 诗文原文 :春雪
-
译文
到了新年都还看不到芬芳的花朵,二月初时才惊讶地发现有小草冒出了新芽。
白雪却嫌春色来得太晚了,故意化作花儿在庭院树间穿飞。注释
新年:指农历正月初一。
芳华:泛指芬芳的花朵。
初:刚刚。
惊:新奇,惊讶。
嫌:嫌怨;怨恨。
故:故意。参考资料:
金丽君 .精编古诗讲解新典 .济南市 :明天出版社 ,1987年 :192页 .& 王志武 .唐宋诗初读 拼音 注释 英译 .北京市 :北京市语言文学大学出版社 ,2000年 :93页 .
转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/13807.html
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
古文典籍
- 「仪礼」
- 「论衡」
- 「吴子」
- 「将苑」
- 「孝经」
- 「周礼」
- 「列子」
- 「管子」
- 「汉书」
- 「尚书」
- 「墨子」
- 「素书」
- 「六韬」
- 「冰鉴」
- 「荀子」
- 「反经」
- 「礼记」
- 「庄子」
- 「孟子」
- 「中庸」
- 「左传」
- 「论语」
- 「史记」
- 「老子」
- 「周易」
- 「韩非子」
- 「三字经」
- 「红楼梦」
- 「战国策」
- 「鬼谷子」
- 「本草纲目」
- 「智囊(选录)」
- 「全部古籍>>」
经典名句
- 手携稚子夜归院,月冷空房不见人。
- 勿施小惠伤大体,毋借公道遂私情。
- 君臣之名,从天下而有之者也。吾无天下之责,则吾在君为路人。
- 春已归来,看美人头上,袅袅春幡。
- 能容小人是大人,能培薄德是厚德。
- 百星之明,不如一月之光;十牖之开,不如一户之明。