【元和十年自朗州至京戏赠看花诸君子 / 玄都观桃花】译文及注释
- 诗文原文 :元和十年自朗州至京戏赠看花诸君子 / 玄都观桃花
-
译文
长安道上行人车马川流不息,扬起的灰尘扑面而来,人们都说自己刚从玄都观里赏花回来。
玄都观里栽种着许多株桃树,全都是在我被贬离开京城后栽下的。注释
元和:唐宪宗年号,公元806~820年。十年:《全唐诗》作“十一年”,是传写之误。
紫陌:指京城长安的道路。陌:本是田间小路,这里借用为道路之意。红尘:尘埃,人马往来扬起的尘土。拂面:迎面、扑面。
玄都观:道教庙宇名,在长安城南崇业坊(今西安市南门外)。桃千树:极言桃树之多。
刘郎:作者自指。去:一作“别”。参考资料:
彭定求 等 .全唐诗(上) .上海 :上海古籍出版社 ,1986 :912 .& 于海娣 等 .唐诗鉴赏大全集 .北京 :中国华侨出版社 ,2010 :344 .
转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/13946.html
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
古文典籍
- 「仪礼」
- 「论衡」
- 「吴子」
- 「将苑」
- 「孝经」
- 「周礼」
- 「列子」
- 「管子」
- 「汉书」
- 「尚书」
- 「墨子」
- 「素书」
- 「六韬」
- 「冰鉴」
- 「荀子」
- 「反经」
- 「礼记」
- 「庄子」
- 「孟子」
- 「中庸」
- 「左传」
- 「论语」
- 「史记」
- 「老子」
- 「周易」
- 「韩非子」
- 「三字经」
- 「红楼梦」
- 「战国策」
- 「鬼谷子」
- 「本草纲目」
- 「智囊(选录)」
- 「全部古籍>>」
经典名句
- 气软来风易,枝繁度鸟迟。
- 曲妙人不能尽和,言是人不能皆信。
- 未收天子河湟地,不拟回头望故乡。
- 与朋友交游,须将他们好处留心学来,方能受益;对圣贤言语,必要我平时照样行去,才算读书。
- 寂寞风蝉至,连翩霜雁来。
- 二月巴陵日日风,春寒未了怯园公。