【夜筝】译文及注释
- 诗文原文 :夜筝
-
译文
月光下紫色衣袖随着手指在琴弦上拂动,得心应手的琴技和沉浸入曲的神情使人产生无穷的想象。
忽然,弦声凝绝、柔指轻顿,那片刻的宁静又诉说出千万重的深情。注释
夜筝:夜晚弹筝。
紫袖红弦:弹筝女子的衣袖是紫色的,筝弦的颜色是红的。
明月中:月光下。
自弹自感:弹筝人自己被曲中的情意所感动。
暗低容:满面愁容,低头沉吟的样子。
弦凝指咽:弹奏暂停的状态。参考资料:
孙广才,吴林飞.中国古代诗歌选读:东南大学出版社,2014.01:第56页&《线装经典》编委会.线装经典:唐诗鉴赏辞典:云南教育出版社,2010.01:第288页
转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/14176.html
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
古文典籍
- 「仪礼」
- 「论衡」
- 「吴子」
- 「将苑」
- 「孝经」
- 「周礼」
- 「列子」
- 「管子」
- 「汉书」
- 「尚书」
- 「墨子」
- 「素书」
- 「六韬」
- 「冰鉴」
- 「荀子」
- 「反经」
- 「礼记」
- 「庄子」
- 「孟子」
- 「中庸」
- 「左传」
- 「论语」
- 「史记」
- 「老子」
- 「周易」
- 「韩非子」
- 「三字经」
- 「红楼梦」
- 「战国策」
- 「鬼谷子」
- 「本草纲目」
- 「智囊(选录)」
- 「全部古籍>>」
经典名句
- 问渠哪得清如许?为有源头活水来。
- 求之其本,经旬必得;求之其末,劳而无功。
- 昔时贤文,诲汝谆谆。
- 山月不知心里事,水风空落眼前花,摇曳碧云斜。
- 不系雕鞍门前柳,玉容寂寞见花羞,冷风儿吹雨黄昏后。
- 即心名慧,即佛乃定。