【宿骆氏亭寄怀崔雍崔衮】译文及注释
- 诗文原文 :宿骆氏亭寄怀崔雍崔衮
-
译文
骆氏亭外竹林环绕,雨后亭外景物焕然一新。相思之情啊飞向远方,可却隔着重重的高城。
深秋的天空一片阴霾,霜飞的时节也来迟了。水中的荷叶早已凋残,只留了几片枯叶供人聆听雨珠滴响的声音。注释
崔雍、崔衮:崔戎的儿子,李商隐的从表兄弟。
竹坞(wù):丛竹掩映的池边高地。
水槛(jiàn):指临水有栏杆的亭榭。此指骆氏亭。
迢递:遥远的样子。重城:一道道城关。
秋阴不散霜飞晚:秋日阴云连日不散,霜期来得晚。
枯荷听雨声:雨滴枯荷,大约只有彻夜辗转难眠的人才能听到。参考资料:
于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:389&陈永正.李商隐诗选译.成都:巴蜀书社,1991:13-14
转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/14413.html
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
古文典籍
- 「仪礼」
- 「论衡」
- 「吴子」
- 「将苑」
- 「孝经」
- 「周礼」
- 「列子」
- 「管子」
- 「汉书」
- 「尚书」
- 「墨子」
- 「素书」
- 「六韬」
- 「冰鉴」
- 「荀子」
- 「反经」
- 「礼记」
- 「庄子」
- 「孟子」
- 「中庸」
- 「左传」
- 「论语」
- 「史记」
- 「老子」
- 「周易」
- 「韩非子」
- 「三字经」
- 「红楼梦」
- 「战国策」
- 「鬼谷子」
- 「本草纲目」
- 「智囊(选录)」
- 「全部古籍>>」
经典名句
- 红烛背,绣帘垂,梦长君不知。
- 百结愁肠郁不开,此生惆怅异乡来。
- 时人不识凌云木,直待凌云始道高。
- 日上,正赤如丹,下有红光,动摇承之。
- 雨中禁火空斋冷,江上流莺独坐听。
- 乐不可极,极乐成哀;欲不可纵,纵欲成灾。