【吴宫】译文及注释
- 诗文原文 :吴宫
-
译文
临水的亭轩幽深一片水中宫殿明清,宫门紧闭着四周一片空寂悄无人声。
吴王刚刚罢宴整个宫中都酩酊大醉,黄昏时只有落花随着流水漂出宫城。注释
龙槛:指宫中临水有栏杆的亭轩类建筑。
禁门:宫禁的大门。参考资料:
张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:743
转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/14490.html
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
古文典籍
- 「仪礼」
- 「论衡」
- 「吴子」
- 「将苑」
- 「孝经」
- 「周礼」
- 「列子」
- 「管子」
- 「汉书」
- 「尚书」
- 「墨子」
- 「素书」
- 「六韬」
- 「冰鉴」
- 「荀子」
- 「反经」
- 「礼记」
- 「庄子」
- 「孟子」
- 「中庸」
- 「左传」
- 「论语」
- 「史记」
- 「老子」
- 「周易」
- 「韩非子」
- 「三字经」
- 「红楼梦」
- 「战国策」
- 「鬼谷子」
- 「本草纲目」
- 「智囊(选录)」
- 「全部古籍>>」
经典名句
- 手携稚子夜归院,月冷空房不见人。
- 催成清泪,惊残孤梦,又拣深枝飞去。
- 是故江河不恶小谷之满己也,故能大。圣人者,事无辞也,物无违也,故能为天下器。
- 曾与美人桥上别,恨无消息到今朝。
- 雪中何以赠君别,惟有青青松树枝。
- 清明过了,不堪回首,云锁朱楼。