【滞雨】译文及注释
- 诗文原文 :滞雨
-
译文
连绵不断的夜雨,留滞在长安之夜;独对黯淡的残灯,客子更触绪生愁。
我向往着的故乡,美丽的云水之地;怕的是归乡之梦,不宜于这个清秋。注释
滞雨:久雨不止。一说为因雨而停滞之意。
云水地:等于说云水乡,云水弥漫之地。参考资料:
陈永正.李商隐诗选译.成都:巴蜀书社,1991:226-227
转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/14526.html
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
古文典籍
- 「仪礼」
- 「论衡」
- 「吴子」
- 「将苑」
- 「孝经」
- 「周礼」
- 「列子」
- 「管子」
- 「汉书」
- 「尚书」
- 「墨子」
- 「素书」
- 「六韬」
- 「冰鉴」
- 「荀子」
- 「反经」
- 「礼记」
- 「庄子」
- 「孟子」
- 「中庸」
- 「左传」
- 「论语」
- 「史记」
- 「老子」
- 「周易」
- 「韩非子」
- 「三字经」
- 「红楼梦」
- 「战国策」
- 「鬼谷子」
- 「本草纲目」
- 「智囊(选录)」
- 「全部古籍>>」
经典名句
- 吴丝蜀桐张高秋,空山凝云颓不流。
- 愿得此身长报国,何须生入玉门关。
- 性者,本始材朴也;伪者,文理隆盛也。无性则伪之无所加,无伪则性不能自美。
- 千层石树遥行路,一带山田放水声。
- 国之所以治者君明也,其所以乱者君闇也。
- 漉我新熟酒,只鸡招近局。