【微雨】译文及注释
- 诗文原文 :微雨
-
译文
微雨初起时,只觉它像林中雾气一样浮动;逐渐地,伴随着夜幕降临,它分得了夜的丝丝凉意。
那寒气仿佛透窗入户让灯火闪烁不定,离窗很远也能感觉到它的凉意;仔细听还能感觉到从空旷的院子里传来的轻微淅沥声。注释
林霭(ǎi):林中的云气。霭,雾气。
稍:渐渐。共:与,跟。
迥(jiǒng):远。一作“逼”。
虚:这里是空旷的意思。参考资料:
彭定求 等.全唐诗(下).上海:上海古籍出版社,1986:1377
转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/14529.html
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
古文典籍
- 「仪礼」
- 「论衡」
- 「吴子」
- 「将苑」
- 「孝经」
- 「周礼」
- 「列子」
- 「管子」
- 「汉书」
- 「尚书」
- 「墨子」
- 「素书」
- 「六韬」
- 「冰鉴」
- 「荀子」
- 「反经」
- 「礼记」
- 「庄子」
- 「孟子」
- 「中庸」
- 「左传」
- 「论语」
- 「史记」
- 「老子」
- 「周易」
- 「韩非子」
- 「三字经」
- 「红楼梦」
- 「战国策」
- 「鬼谷子」
- 「本草纲目」
- 「智囊(选录)」
- 「全部古籍>>」
经典名句
- 知者乐水,仁者乐山。知者动,仁者静。知者乐,仁者寿。
- 明朝且做莫思量,如何过得今宵去。
- 对兹佳品酬佳节,桂拂清风菊带霜。
- 松排山面千重翠,月点波心一颗珠。
- 出南门即大海,一日两潮,如万丈银堤破海而过。
- 虫有虺者,一身两口,争食相龁遂相杀也,人臣之争事而亡其国者,皆虺类也。