学唐诗网

【夜深 / 寒食夜】译文及注释

诗文原文 :夜深 / 寒食夜

译文
切肤的轻寒刺面的风,梅花如飘雪,杏花正红。
夜深里,斜搭上的秋千索静静地悬着,烟雨朦胧之中,隐约可见那座楼阁。

注释
恻(cè):凄恻。这里作者含主观感情色彩来写对天气冷暖的感受。翦翦(jiǎn):指春风尖利,砭人肌肤,正是乍暖还寒的时节。
“小梅飘雪杏花红”句:仲春之际,梅花已谢,纷纷飘落,而桃杏花却刚刚盛开。一作“杏花飘雪小桃红”。
斜搭秋千索:据《古今艺术图》等资料记载,当时北方寒食节,有女子荡秋千为戏的习俗。斜搭:指秋千索斜挂在木架上。

参考资料:

何思美.白话唐诗精华:哈尔滨出版社,2007年:279页&傅德生.唐宋诗词佳偶:华夏出版社,2008年:98页&杨佐义.全唐诗精选译注 下:长春出版社,2000年:739页

转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/14769.html

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

古文典籍

经典名句

热门成语