【投长沙裴侍郎】译文及注释
- 诗文原文 :投长沙裴侍郎
-
译文
我虽然身份卑微但心中道义长存,我并非来攀附权贵而是因为你也是心怀道义之人。
只希望您能读读我写的文章,我(此行)不求入朝为官,只希望和你一起谈谈为文著书方面的事情。
雨中垂钓结下了隐居渔乡的孤傲之情,吹过树林的夜风传来了远飞鸿雁的心志。
男子汉接受恩惠必须要有缘由,我平生也绝不能接受别人平白无故的施舍恩惠。注释
裴(péi)侍郎:即裴瓒(zàn)。
朱门:权贵之门。
孔门:孔子儒家之门。
至公:科举时代对主考官的敬称。谓其大公无私。指裴侍郎。
垂纶(lún):钓鱼。
地:见地,缘由。
等闲:平白无故。参考资料:
胡嗣坤,罗琴.《杜荀鹤及其《唐风集》研究》.成都:巴蜀书社,2005:133
转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/14786.html
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
古文典籍
- 「仪礼」
- 「论衡」
- 「吴子」
- 「将苑」
- 「孝经」
- 「周礼」
- 「列子」
- 「管子」
- 「汉书」
- 「尚书」
- 「墨子」
- 「素书」
- 「六韬」
- 「冰鉴」
- 「荀子」
- 「反经」
- 「礼记」
- 「庄子」
- 「孟子」
- 「中庸」
- 「左传」
- 「论语」
- 「史记」
- 「老子」
- 「周易」
- 「韩非子」
- 「三字经」
- 「红楼梦」
- 「战国策」
- 「鬼谷子」
- 「本草纲目」
- 「智囊(选录)」
- 「全部古籍>>」
经典名句
- 文武之政,布在方策。其人存,则其政举;其人亡,则其政息。
- 劝君终日酩酊醉,酒不到刘伶坟上土。
- 离多最是,东西流水,终解两相逢。
- 人间有味是清欢。
- 练于骨者,析辞必精;深乎风者,述情必显。
- 寒笛对京口,故人在襄阳。