【荷叶杯·楚女欲归南浦】译文及注释
- 诗文原文 :荷叶杯·楚女欲归南浦
-
译文
楚女就要回南方去,道别的南浦飘着蒙蒙朝雨。朝雨中粉红的荷花,润透了离愁别意;小船缓缓地摇进花丛,摇荡着我不安的心绪。西风扬起的波澜,隔开了,我和你。注释
荷叶杯:唐教坊曲名,后用为词牌名。《金奁集》入“南吕宫”。分单调、双调两体。此词为单调小令,二十三字,四仄韵二平韵。
楚女:楚地之女,泛指南国女子。南浦:泛指送别之地。浦,水边,岸边。
湿愁红:红指荷花,即雨湿带愁的荷花。红,一作“云”。
摇漾:摇荡,形容船在水中划行的样子。漾,一作“样”。
隔西风:小船已去远,隔风相望,所以说“隔西风”。参考资料:
赵崇祚编 徐国良注.花间集.武汉:武汉出版社,1995:24-25&邱美琼 胡建次.温庭筠词全集汇校汇注汇评.武汉:崇文书局,2015:99-100&房开江 崔黎民.花间集全译.贵阳:贵州人民出版社,1997:81-82
转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/14975.html
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
古文典籍
- 「仪礼」
- 「论衡」
- 「吴子」
- 「将苑」
- 「孝经」
- 「周礼」
- 「列子」
- 「管子」
- 「汉书」
- 「尚书」
- 「墨子」
- 「素书」
- 「六韬」
- 「冰鉴」
- 「荀子」
- 「反经」
- 「礼记」
- 「庄子」
- 「孟子」
- 「中庸」
- 「左传」
- 「论语」
- 「史记」
- 「老子」
- 「周易」
- 「韩非子」
- 「三字经」
- 「红楼梦」
- 「战国策」
- 「鬼谷子」
- 「本草纲目」
- 「智囊(选录)」
- 「全部古籍>>」
经典名句
- 自是浮生无可说。人间第一耽离别。
- 江南几度梅花发,人在天涯鬓已斑。
- 语之所贵者意也,意有所随。意之所随者,不可以言传也。
- 正入万山圈子里,一山放过一山拦。
- 寒食后,酒醒却咨嗟。
- 曲终过尽松陵路,回首烟波十四桥。