【应天长·平江波暖鸳鸯语】译文及注释
- 诗文原文 :应天长·平江波暖鸳鸯语
-
译文
平静的江波送来鸳鸯温柔的戏语,三三两两的钓鱼船向远岸归去。一夜风雨吹打得沙洲芦花凋落,长颈的白鹭从浅浅的沙滩飞起。
渔火照亮远处江中的小洲,你的船今宵将在何处歇息?江风吹动罗裙轻轻地飘舞,离别的愁愁杀江边采莲女。注释
极浦:目光望不到的水边。
芦洲:芦苇洲。
翘雪鹭:高翘长颈的白鹭。
渚:水中小块陆地。
兰棹:兰木做的桨,这里指离别的情人所乘的船。
罗袂:罗袖。从风:随风。参考资料:
彭定求.全唐诗(下):上海古籍出版社,1986:2172&钱国莲 等.花间词全集:当代世界出版社,2002:114&房开江 崔黎民.花间集全译:贵州人民出版社,1990:348-349&陈如江.花间词:浙江教育出版社,2007:124
转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/15002.html
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。