【清平乐·春光欲暮】译文及注释
- 诗文原文 :清平乐·春光欲暮
-
译文
春天即将过去,空荡荡的庭院仍是一片静寂。双双飞舞的彩蝶,在亭栏间穿来穿去,傍晚的时候,帘外又在滴着稀稀落落的雨。
她含着深深的愁情,独自倚在绣帏里,玉炉中只剩下一点残香,袅袅的轻烟时断时续。这正是最让人愁苦不堪的时节,东风又吹得满树春花纷纷飞去。注释
欲暮:即将逝去。
闲庭:寂静的庭院。
槛(jiàn):栏杆,这里指亭栏。
闺帏:此指闺房。
玉炉:熏炉的美称。
销魂:形容极其哀愁。参考资料:
彭定求.全唐诗(下):上海古籍出版社,1986:2178&房开江 崔黎民.花间集全译:贵州人民出版社,1990:677-678&钱国莲 等.花间词全集:当代世界出版社,2002:218
转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/15011.html
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。