【江城子·晚日金陵岸草平】译文及注释
- 诗文原文 :江城子·晚日金陵岸草平
-
译文
夕阳斜照着故都金陵,茵绿的春草与江岸连平,晚霞烧红了江天,大江东去滔滔无情。当年六朝的繁华,已暗随江波消逝在涛声中。只有明月空挂姑苏台上,如西子姑娘的妆镜,照尽六朝的兴亡,照着千古江城。注释
金陵:今江苏省南京市。楚威王灭越后,置金陵邑。谢朓《鼓吹曲》:“江南佳丽地,金陵帝王州。”
落霞:晚霞。
六代:金陵为历史上三国的吴、东晋,以及南朝的宋、齐、梁、陈等六代的都城,故云。
暗逐逝波声:默默地随江水东流的声音消逝了。
姑苏台:春秋时吴国所建,在今江苏苏州西南的姑苏山上。相传春秋时吴王夫差将越王勾践所献西施藏在台上的馆娃宫内。
西子镜:西施的妆镜。西子,即西施。春秋时由越王勾践献给吴王夫差的美女。江城:指金陵,古属吴地。参考资料:
钱国莲 等.花间词全集:当代世界出版社,2002:128-129&房开江 崔黎民.花间集全译:贵州人民出版社,1990:391-392&陈如江.花间词:浙江教育出版社, 2007:139-140
转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/15016.html
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
古文典籍
- 「仪礼」
- 「论衡」
- 「吴子」
- 「将苑」
- 「孝经」
- 「周礼」
- 「列子」
- 「管子」
- 「汉书」
- 「尚书」
- 「墨子」
- 「素书」
- 「六韬」
- 「冰鉴」
- 「荀子」
- 「反经」
- 「礼记」
- 「庄子」
- 「孟子」
- 「中庸」
- 「左传」
- 「论语」
- 「史记」
- 「老子」
- 「周易」
- 「韩非子」
- 「三字经」
- 「红楼梦」
- 「战国策」
- 「鬼谷子」
- 「本草纲目」
- 「智囊(选录)」
- 「全部古籍>>」
经典名句
- 瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。
- 何尝见明镜疲于屡照,清流惮于惠风。
- 黄叶仍风雨,青楼自管弦。
- 风雨牢愁无著处,那更寒蛩四壁。
- 居轩冕之中,不可无山林的气味;处林泉之下,须要怀廊庙的经纶。
- 唯有门前镜湖水,春风不改旧时波。