【楚狂接舆歌】译文及注释
- 诗文原文 :楚狂接舆歌
-
译文
凤凰呀凤凰呀!
为什么你的美德一天不如一天?
过去的事情已经无法劝阻。
未来的事情还来得及防范。
罢休吧罢休吧!
现 在当官的有多么危险!注释
谏:止住,挽救。
已:罢休,停止。
殆:危险。
转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/15044.html
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
古文典籍
- 「仪礼」
- 「论衡」
- 「吴子」
- 「将苑」
- 「孝经」
- 「周礼」
- 「列子」
- 「管子」
- 「汉书」
- 「尚书」
- 「墨子」
- 「素书」
- 「六韬」
- 「冰鉴」
- 「荀子」
- 「反经」
- 「礼记」
- 「庄子」
- 「孟子」
- 「中庸」
- 「左传」
- 「论语」
- 「史记」
- 「老子」
- 「周易」
- 「韩非子」
- 「三字经」
- 「红楼梦」
- 「战国策」
- 「鬼谷子」
- 「本草纲目」
- 「智囊(选录)」
- 「全部古籍>>」
经典名句
- 故不登高山,不知天之高也;不临深溪,不知地之厚也;
- 掩泪空相向,风尘何处期。
- 不畏浮云遮望眼,自缘身在最高层。
- 赏必加于有功,刑必断于有罪。
- 凌波不过横塘路,但目送、芳尘去。
- 大丈夫处世,当努力建功立业,著鞭在先。今若不取,为他人所取,悔之晚矣。