【玉楼春·洛阳正值芳菲节】译文及注释
- 诗文原文 :玉楼春·洛阳正值芳菲节
-
译文
洛阳春浓花满城,姹紫嫣红香正浓。游丝有意,苦留游客丝萦绕。杨柳无情,争相送别为那般。
杏花红处,遮去青山一片青。山路远,行人山下歇驿站。相去远,今宵谁能与我伴,唯有寂寞、孤馆与明月。注释
芳菲节:花草飘香的季节,指春季。
相间(jiàn)发:先后连续不断地开花。
游丝:蜘蛛和青虫之类的昆虫所吐之丝,被风吹到空中,成为游丝。
垂柳句:古有折柳送别之俗,故云。
馆:驿馆。参考资料:
郁玉英.欧阳修词评注:江西人民出版社,2012:54
转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/15481.html
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
古文典籍
- 「仪礼」
- 「论衡」
- 「吴子」
- 「将苑」
- 「孝经」
- 「周礼」
- 「列子」
- 「管子」
- 「汉书」
- 「尚书」
- 「墨子」
- 「素书」
- 「六韬」
- 「冰鉴」
- 「荀子」
- 「反经」
- 「礼记」
- 「庄子」
- 「孟子」
- 「中庸」
- 「左传」
- 「论语」
- 「史记」
- 「老子」
- 「周易」
- 「韩非子」
- 「三字经」
- 「红楼梦」
- 「战国策」
- 「鬼谷子」
- 「本草纲目」
- 「智囊(选录)」
- 「全部古籍>>」
经典名句
- 若言琴上有琴声,放在匣中何不鸣?
- 话别情多声欲战,玉著痕留红粉面。
- 梅花大庾岭头发,柳絮章台街里飞。
- 有兼听之明,而无矜奋之容;有兼覆之厚,而无伐德之色。
- 荒城临古渡,落日满秋山。
- 良药苦口利于病,忠言逆耳利于行。