【浪淘沙】译文及注释
- 诗文原文 :浪淘沙
-
译文
今日同朋友一起来到北潭游耍,水波荡漾着小船。波光潋滟,柳条轻柔。就这般,就这样春来了又去了,人也白了两鬓发。
朋友啊,看看那漂亮的歌妓听听她们美妙的歌喉,大家一起拿起酒杯吧,今天不醉不休。劝这位友人斟满那一杯酒,即使在花间我们饮多了酒,但那是别样的风流。注释
北池:或称北潭、潭园。
潋滟:水波荡漾的样子。
金瓯:金属酒器。
病酒:沉醉,饮酒过量。参考资料:
郁玉英 .欧阳修词评注:江西人民出版社,2012
转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/15492.html
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
古文典籍
- 「仪礼」
- 「论衡」
- 「吴子」
- 「将苑」
- 「孝经」
- 「周礼」
- 「列子」
- 「管子」
- 「汉书」
- 「尚书」
- 「墨子」
- 「素书」
- 「六韬」
- 「冰鉴」
- 「荀子」
- 「反经」
- 「礼记」
- 「庄子」
- 「孟子」
- 「中庸」
- 「左传」
- 「论语」
- 「史记」
- 「老子」
- 「周易」
- 「韩非子」
- 「三字经」
- 「红楼梦」
- 「战国策」
- 「鬼谷子」
- 「本草纲目」
- 「智囊(选录)」
- 「全部古籍>>」
经典名句
- 纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行。
- 君子有三惜:此生不学,一可惜。此日闲过,二可惜。此身一败,三可惜。
- 道同方获其利,道异惟受其害。
- 最是多情汴堤柳,春来依旧带栖鸦!
- 虽万被戮,岂有悔哉!
- 君子之于子,爱之而勿面,使之而勿视,道之以道而勿强。