学唐诗网

【谒金门·秋感】译文及注释

诗文原文 :谒金门·秋感

译文
今夜一场秋雨,结束了一年的秋老虎。因为爱听那钱塘江的潮声,就来到了送友话别的江边。暑天将奔向什么地方?
有负于金杯盛的美酒,暑年的今晚还能相聚吗?酒醒梦醒还有多少愁?尽管夜深了,我一人还在自言自语。

注释
谒金门:词牌名。
断送:犹言结束。残暑:暑天最后最热的时间在三伏,俗称“秋老虎”。
浦:水滨,这里指钱塘江边。
孤负:对不起。金尊:金杯。绿醑(xǔ):绿色美酒。唐太宗《春日玄武门宴群臣》:清尊浮绿醑,雅曲韵朱弦。
来岁:暑年。圆:团圆,引伸为相聚。
回:醒来。几许:多少。
夜阑:夜深。

参考资料:

(宋)苏轼著;石声淮,唐玲玲笺注,东坡乐府编年笺注,华中师范大学出版社,1990.07,第515页&叶嘉莹主编,苏轼词新释辑评 上册,中国书店,2007.1,第162-164页

转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/15700.html

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

古文典籍

经典名句

热门成语