【捣练子·望书归】译文及注释
- 诗文原文 :捣练子·望书归
-
译文
对敌斗争的边防前线,离得很远很远,传送文件的驿站异常的稀少。赶紧把自己做的征衣寄给丈夫穿。只有在梦中多次与亲人相见的愿望尚可实现。只盼望冬去春来能得到亲人的回信。注释
边堠:边防侦伺敌情用的土堡。
置邮:即驿车、驿马、驿站。古代的邮递工具和设施。
过年:逾年。有的选本释为今之所谓过春节,说思妇“一心盼望得到征人回家过年的书信”,是误解参考资料:
周汝昌,唐圭璋,俞平伯等著.唐宋词鉴赏辞典 唐·五代·北宋:上海辞书出版社,2011:862-863&陈维礼编.宋词三百首 绘图本:吉林科学技术出版社,2007:126
转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/15912.html
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。