学唐诗网

【临江仙·忆昔西池池上饮】译文及注释

诗文原文 :临江仙·忆昔西池池上饮

译文
回想当年在西池欢聚畅饮,每天该有多上的快乐和幸福。可自从分别以后一封书信都没有。即使像往常那样相见,也不可能再像当初那般了。
安好枕头,铺好锦被,今夜或许能在梦中趁着月明而渡江过湖,与好友会晤。尽管相互相思也不要问近况如何,因为明明知道春天已经过去,哪里还管落花命运如何。

注释
西池:指北宋汴京金明池。当时为贵族游玩之所。
寻常:平时,平常。
安稳:布置稳当。锦衾:锦缎被子。
何如:问安语。
情知:深知,明知。

参考资料:

《线装经典》编委会编.宋词鉴赏辞典.,:云南教育出版社,2010:144

转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/16020.html

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

古文典籍

经典名句

热门成语