学唐诗网

【眼儿媚·玉京曾忆昔繁华】译文及注释

诗文原文 :眼儿媚·玉京曾忆昔繁华

译文
回忆汴京往昔的繁华,万里山河都属于帝王之家。奢华的宫殿园林,弦管笙琶的声音日夜不断。
花城早已是空寂无人、萧索冷落,虽然身处黄沙漫天的胡地,那繁华如春的汴京仍然时常萦绕在梦中。家乡在何处,怎么忍心听到那羌笛吹奏凄凉彻骨的《梅花落》。

注释
眼儿媚:词牌名,又名《秋波媚》。
玉京:北宋的都城汴(biàn)京。
琼(qióng)林玉殿(diàn):指赵佶宠臣蔡京、朱腼等搜刮财货、竭尽民力兴建而成的宫殿。
笙(shēng):簧管乐器,管为竹制,长短不一,有13至19根不等。
琶(pá):指琵琶。
花城:指靖康之变以前的汴京。
家山:故乡。
羌(qiāng)管:即笛,又名羌笛。
梅花:在此指《梅花落》的乐声。

参考资料:

秦圃.《人生若只如初见重温最美古诗词》:中国华侨出版社,2013.07:第326页&丁国成,迟乃义.《中华诗歌精萃》:吉林大学出版社,1994.11:第1199页&朱孝臧.《宋词三百首》:中国华侨出版社,2012.05:第256页

转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/16075.html

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

古文典籍

经典名句

热门成语