【喜迁莺·晋师胜淝上】注释
- 诗文原文 :喜迁莺·晋师胜淝上
-
⑴淝:淝水,在今安徽省寿县境内。
⑵限:界。这句说,千里长江,雪浪翻滚,风起云涌,一望无北,但南北界限分明。
⑶逾:越。
⑷人谋:指大臣的谋略。
⑸索虏:南北朝时,南朝骂北朝人为索虏。吞噬:吞食。这几句说,长江的天险难以越过,而大臣的谋略又能制止强敌,北方的秦王苻坚难道能够倂吞东晋吗?
⑹阿坚:即秦王苻坚。南牧:侵占南方的土地。
⑺倏忽:极快的意思。
⑻谢公:指东晋宰相谢安,采取了积极抗敌的战略措施。
⑼颐:面颊。颐指:形容指挥进退皆如人意。
⑽八千戈甲:指晋军前锋都督谢玄等将领带精兵八千,争渡淝水,击杀秦兵。
⑾蛇豕:大猪和长蛇,比喻贪暴残害者,《左传·定公·四年》:“吴为封(大)豕长蛇,以荐食上国。“注:”言吴贪害如蛇豕。“
⑿弭:弓末梢,用骨头做的,用来助驾车者解开辔结。鞭弭:指驾车前进。周旋:辗转相从,这里是交战的意思。晋公子重耳答楚成王时,说过:“左执鞭弭“和”以与君周旋“的话。见《左传·僖公·二十三年》。
⒀麾动:这里指战旗招展。
⒁北军:秦兵。这句说,坐谈之间,北方秦国苻坚的军队顺风倒下,很快被打败。
⒂鸣鹤:即风声鹤唳。秦国军队大败后逃跑,看见八公山上的草木,以为都是东晋的士兵,路上听到风声和鹤叫的声音也以为是晋兵追来。见《晋书·谢安传》。
⒃王师:东晋的军队。
⒄晋祚:东晋的皇位。
⒅烝民:众多的百姓。
⒆周雅:指周宣王命大臣征西戎、伐猃狁(音险允,古代北方的一个民族),使周室中兴。这句说,周宣王使周室中兴的美事,并不是专有的,东晋谢安等以弱势战胜强秦,使晋朝转危为安,也是值得赞美的。
转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/16077.html
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
古文典籍
- 「仪礼」
- 「论衡」
- 「吴子」
- 「将苑」
- 「孝经」
- 「周礼」
- 「列子」
- 「管子」
- 「汉书」
- 「尚书」
- 「墨子」
- 「素书」
- 「六韬」
- 「冰鉴」
- 「荀子」
- 「反经」
- 「礼记」
- 「庄子」
- 「孟子」
- 「中庸」
- 「左传」
- 「论语」
- 「史记」
- 「老子」
- 「周易」
- 「韩非子」
- 「三字经」
- 「红楼梦」
- 「战国策」
- 「鬼谷子」
- 「本草纲目」
- 「智囊(选录)」
- 「全部古籍>>」
经典名句
- 风老莺雏,雨肥梅子,午阴嘉树清圆。
- 独自莫凭栏,无限江山,别时容易见时难。
- 日啖荔枝三百颗,不辞长作岭南人。
- 蛮姜豆蔻相思味。算却在、春风舌底。
- 欲寄彩笺兼尺素,山长水阔知何处?
- 夕阳鸟外,秋风原上,目断四天垂。