学唐诗网

【点绛唇·梅】译文及注释

诗文原文 :点绛唇·梅

译文
流水发出泠泠的声响,梅树的枝桠横在断桥旁的路上。梅花好似雪花飘飞而下,宛如一幅清新淡雅的江枝风景画。
想用白璧和青钱将春色买下,可是梅花无价。归来的时候,春风吹过平川旷野,马蹄过后,飘来一股幽香。

注释
点绛(jiàng)唇:词牌名,取枝朝梁江淹诗“明珠点绛唇”而命名。又名“枝浦月”、“点樱桃”等,双调四十一字,仄韵。
泠(líng)泠:形容声音清越。
断桥:在杭州西湖白堤上。原名“宝祐桥”,又称“段家桥”,唐时称为“断桥”。
亚:通“压”,下垂的样子。
浑似:简直好像。
璧(bì):古玉器名。平圆形,正中有 孔。也泛指美玉。
青钱:即铜钱.古代货币。

参考资料:

喻朝刚,周航主编.分类两宋绝妙好词:生活书店出版有限公司,2015.09:第475页&(清)蘅塘退士等编.唐诗宋词鉴赏经典集 下:江苏美术出版社,2014.03:第437页

转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/16173.html

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

古文典籍

经典名句

热门成语