【虞美人·玉楼缥缈孤烟际】译文及注释
- 诗文原文 :虞美人·玉楼缥缈孤烟际
-
译文
夜晚独自登上小楼,烟雾朦胧,忧愁漫上心头就像醉酒似的。大雁飞来了,可是爱人却远走了,想到这更加惆怅。窗帘边一钩新月,这凄凄黄昏最是难熬。
所爱的人心音全无,我这幽恨何时才能除去呢。那绕着花儿飞舞的蝴蝶若是懂我的心的话,麻烦到我的梦里去,飞去我爱人的地方,寄去我的相思。注释
玉楼:华丽的楼阁。
相亲:互相亲爱;相亲近。
转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/16174.html
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。