【采桑子·宝钗楼上妆梳晚】译文及注释
- 诗文原文 :采桑子·宝钗楼上妆梳晚
-
译文
女子在闺阁梳妆打扮后,慵懒地荡秋千。悠闲地拨弄沉香,花冠不整,衣宽髻偏。
没有远方情人的书信寄来,而且多年如此。花前挥泪,思绪缠绵尽倾诉给十四弦。注释
宝钗楼:泛指女子所居的楼阁,取其字面的华美。
沉烟:香燃烧时的香烟。此指沉香。
金缕衣:以金丝联缀玉片制成的衣服。今出土文物中常有之。此指华贵的衣服。
鳞鸿:犹言鱼雁,古人认为鱼和雁都能代人传递书信。
辽东,古代郡名,今辽宁东南部辽河以东地区。这里泛指遥远的地方,亦即女子的情人所在之地。
十四弦:一种十四根弦的弹拨乐器。又疑指筝,筝本十三弦,此处因平仄所限,将三作四。参考资料:
王双启编著.陆游词新释辑评.北京:中国书店,2001:239&徐培均编.婉约词萃.上海:华东师范大学出版社,2000:193&惠淇源编.婉约词.安徽:安徽文艺出版社,1989:270-271
转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/16229.html
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
古文典籍
- 「仪礼」
- 「论衡」
- 「吴子」
- 「将苑」
- 「孝经」
- 「周礼」
- 「列子」
- 「管子」
- 「汉书」
- 「尚书」
- 「墨子」
- 「素书」
- 「六韬」
- 「冰鉴」
- 「荀子」
- 「反经」
- 「礼记」
- 「庄子」
- 「孟子」
- 「中庸」
- 「左传」
- 「论语」
- 「史记」
- 「老子」
- 「周易」
- 「韩非子」
- 「三字经」
- 「红楼梦」
- 「战国策」
- 「鬼谷子」
- 「本草纲目」
- 「智囊(选录)」
- 「全部古籍>>」
经典名句
- 情者文之经,辞者理之纬;经正而后纬成,理定而后辞畅:此立文之本源也。
- 雷填填兮雨冥冥,猿啾啾兮狖夜鸣;
- 鸟去鸟来山色里,人歌人哭水声中。
- 月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。
- 休诿罪于气化,一切责之人事。休过望于世间,一切求之我身。
- 月到东南秋正半。双阙中间,浩荡流银汉。