学唐诗网

【卜算子·咏梅】译文及注释二

诗文原文 :卜算子·咏梅

译文
寂寞无主的幽梅,在驿馆外断桥边开放。已是日落黄昏,她正独自忧愁感伤,一阵阵凄风苦雨,又不停地敲打在她身上。
她完全不想占领春芳,听任百花群艳心怀妒忌将她中伤。纵然她片片凋落在地,粉身碎骨碾作尘泥,清芬却永留世上。

注释
卜算子:词牌名,又名《百尺楼》《眉峰碧》《楚天遥》,双调四十四字,上下片各两仄韵。
驿(yì)外:指荒僻、冷清之地。驿,驿站,供驿马或官吏中途休息的专用建筑。
断桥:残破的桥。一说“断”通“簖”,簖桥乃是古时在为拦河捕鱼蟹而设簖之处所建之桥。
无主:自生自灭,无人照管和玩赏。
更:又,再。
著(zhuó):同“着”,遭受,承受。
苦:尽力,竭力。
争春:与百花争奇斗艳。
一任:全任,完全听凭。
群芳:群花,这里借指苟且偷安的主和派。
碾(niǎn):轧烂,压碎。
作尘:化作灰土。
香如故:香气依旧存在。故:指花开时。

参考资料:

邹志方.陆游诗词选:中华书局,2005:220-221&蔡义江.陆游诗词选评:上海古籍出版社,2003:147-148&王双启.陆游词新释辑评:中国书店,2001:236-239&张巍峰.中国古典诗词赏析:江苏大学出版社,2014:168-169&沙灵娜.宋词三百首全译:贵州人民出版社,1992:383

转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/16231.html

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

古文典籍

经典名句

热门成语