学唐诗网

【鹧鸪天·东阳道中】译文及注释

诗文原文 :鹧鸪天·东阳道中

译文
香笼里燃烧的水沉香的气息越来越淡薄了。举目远望,征尘扑面,去路迢迢。周围是数不清的层层山峦,全被碧绿的树木和野草覆盖着,路旁山野中长满了各种各样不知名的花儿,一朵朵的格外娇艳动人。
行进在道路上的一行人清晰可见,骏马萧萧嘶鸣,威武雄壮的仪仗队已经过了前面的小红桥。满怀的离愁别恨,此时此刻都化做相思的诗句,于青山绿水之间,一边吟诗,一边催马加鞭地向东阳进发,差点儿没把马鞭的碧玉梢头摇断。

注释
东阳:即今浙江东阳县。考察作者早年宦游踪迹,无确切记载来过此地,本事不可考。也可能是代人之作。
征尘:征途上扬起的尘土。
香篝:一种燃香料的笼子。
水沉:即沉香,一种名贵香料。
销:消退
周遭:周围。
历历:形容物体或景象一个个清晰分明。
萧萧:马长声鸣叫。
愁边:苦苦思索。
剩有:尽有。
碧玉梢:指马鞭用碧玉宝石饰成,比喻马鞭的华贵。

参考资料:

陈亨读.《传统诗词写作法》.北京:中国工人出版社,2007:162&张力生.《中国军旅诗词》.郑州:大象出版社,2007:125&谢真元,许渊冲,许明.《一生必读宋词三百首鉴赏 英汉对照 an annotated edition with commentaries Chinese-English》.北京:中国对外翻译出版公司,2007:63&邓红梅.《壮岁旌旗拥万夫》.郑州:河南文艺出版社,2003:364&朱典淼,王东.《中国古代旅游诗选读》.北京:旅游教育出版社,2004:200&青于蓝考试研究室.《高考语文核按钮·考点突破》.武汉:武汉出版社,2013:105&徐北文.《辛弃疾词选》.济南:济南出版社,2009:40&王力.《古汉语常用字字典(第9版)》.北京:商务印书馆,2005

转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/16319.html

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

古文典籍

经典名句

热门成语