学唐诗网

【鹧鸪天·博山寺作】译文及注释

诗文原文 :鹧鸪天·博山寺作

译文
不在往帝都的路上奔波,却多次往来于山寺以致让山寺讨厌。在有味与无味之间追求生活乐趣,在材与不材之间度过一生。
我宁可保持自我的独立人格,也不趋炎附势猎取功名。走遍人间,过了大半生还是走上了归耕一途。松竹是我的真朋友,花鸟是我的好弟兄。

注释
鹧鸪天:词牌名,又名“思佳客”等,双调五十五字,上、下片各三平韵。
长安路:喻指仕途。长安,借指南宋京城临安。
厌逢迎:往来山寺次数太多,令山寺为之讨厌。此为调侃之语。

参考资料:

辛弃疾.辛弃疾词集.上海:上海古籍出版社,2014:98-99&邓广铭.稼轩词编年笺注.上海:上海古籍出版社,2007:177-178&谢俊华.辛弃疾全词详注(上册).沈阳:辽宁人民出版社,2016:257-258&刘乃昌 编选.辛弃疾集.南京:凤凰出版社,2014:50-52

转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/16410.html

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

古文典籍

经典名句

热门成语